شعبة الفقر والتنمية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 贫穷和发展司
- "شعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر" في الصينية 社会发展和消除贫穷司
- "شعبة التخطيط والتنمية" في الصينية 规划和发展司
- "شعبة البيئة والتنمية" في الصينية 环境与发展司
- "شعبة المرأة والتنمية" في الصينية 妇女与发展司
- "شعبة التنمية البشرية" في الصينية 人类发展司
- "شعبة التنمية الريفية" في الصينية 农村发展司
- "شعبة إدارة التنمية" في الصينية 发展管理司
- "شعبة النقد والتمويل والتنمية" في الصينية 货币、金融和发展司
- "شعبة التنمية الريفية والحضرية" في الصينية 城乡发展司
- "شعبة التنمية الزراعية والريفية" في الصينية 农业和农村发展司
- "شعبة إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية" في الصينية 环境管理和社会发展司
- "شعبة التنمية الاجتماعية والسكان" في الصينية 社会发展和人口司
- "شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية" في الصينية 可持续发展和生产力司
- "شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة" في الصينية 粮食保障和可持续发展司
- "شعبة التجارة وتمويل التنمية" في الصينية 贸易和发展财务司
- "شعبة البيئة والتنمية المستدامة" في الصينية 环境和可持续发展司
- "الشعبة البريطانية للتنمية" في الصينية 英国开发处
- "شعبة التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展司
- "شعبة التنمية الاقتصادية" في الصينية 经济发展司
- "شعبة تنمية الأراضي والمياه" في الصينية 水土开发司
- "شعبة التعلّم وتنمية القدرات" في الصينية 学习和发展司
- "شعبة التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展司
- "شعبة سياسات وإدارة التنمية" في الصينية 发展政策和管理司
- "شعبة الزراعة والتنمية الريفية والموارد المائية" في الصينية 农业、农村发展和水力资源司
- "شعبة العولمة والتكامل الإقليمي" في الصينية 全球化和区域一体化司
- "شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية" في الصينية 全球化和发展战略司
أمثلة
- 15-11 تتولى شعبة الفقر والتنمية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
11 本次级方案由扶贫和发展司负实际责任。 - 19-30 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الفقر والتنمية ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة.
30 本次级方案由贫穷与发展司及亚太经社会太平洋活动中心负责实施。 - 15-15 تتولى شعبة الفقر والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ويدعمها مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ.
15 本次级方案由扶贫和发展司在亚洲及太平洋二类作物开发扶贫中心的支助下负主要责任。 - 18-35 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الفقر والتنمية ويدعمها مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ.
35 本次级方案由贫穷与发展司负责实施,得到亚洲和太平洋通过发展副作物减轻贫穷中心的支助。 - ونقلت وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 من شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة، ومن شعبة الفقر والتنمية داخل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على التوالي؛
已分别从亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)新生社会问题司和贫穷与发展司调出了一个P-4和一个P-2员额; - بذلت الشعبة جهودا منسقة لإقامة صلات على مستوى العمل مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وعينت شعبة الفقر والتنمية التابعة للجنة كنقطة تنسيق لشبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية.
公发司为在亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)建立工作联系作出了一致努力,并指定亚太经社会贫穷与发展司为公共行政网的协调中心。
كلمات ذات صلة
"شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني" بالانجليزي, "شعبة العمليات والبرامج والبحوث" بالانجليزي, "شعبة العمليات والتحليل" بالانجليزي, "شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية" بالانجليزي, "شعبة العولمة والتكامل الإقليمي" بالانجليزي, "شعبة القانون التجاري الدولي" بالانجليزي, "شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة" بالانجليزي, "شعبة القضايا الجنسانية والتكافؤ والعمالة في المناطق الريفية" بالانجليزي, "شعبة القطاع الخاص" بالانجليزي,